26 avril 2026
Avec la politique actuelle du gouvernement fasciste US de surveillance agressive des populations, même les Tortues locales fuient ICE.
With the US fascist government’s current policy of aggressively monitoring populations, even local turtles are fleeing ICE.
Heureusement certains militants savent garder leur calme et donnent un exemple de courage face aux agressions policières.
Fortunately, some activists know how to keep their calm and set an example of courage in the face of police assaults.
En me baladant dans la banlieue, je suis tombé sur un drôle de poulailler, une maison adoptée par des paons qui savent se pavaner et faire la roue.
While walking around the suburbs, I came across a strange henhouse, a house adopted by peacocks who know how to strut and do feather wheels.
























Avertissement destiné aux décérébrés utilisateurs exclusifs de smartphones, les terminaux si mal nommés :
1- les photos sont prises en mode paysage avec un ratio 3/4. Donc si vous tenez le mal nommé en mode portrait, ne vous plaignez pas si les images manquent de profondeur.
2- si le diaporama ne se déroule pas en mode automatique et que vous êtes obligé de passer manuellement à la suivante, plaignez-vous auprès de vos fournisseurs. Sur un terminal normal, ça marche parfaitement.
Enfin, pour les amoureux de belles images, je peux, à la demande, vous faire parvenir des originaux en haute résolution.
Warning for brainless exclusive smartphone users, the devices so misnamed:
1- the photos are taken in landscape mode with a 3/4 ratio. So if you hold the misnamed one in portrait mode, don’t complain if the images lack depth.
2- If the slideshow does not take place in automatic mode and you are forced to switch manually to the next one, complain to your suppliers. On a normal terminal, it works perfectly.
Finally, for lovers of beautiful images, I can, on request, send you originals in high resolution.
