Archives quotidiennes :

Quand ils sont venus…

5 février 2026

Ce qui se passe aux US ressemble à s’y méprendre à ce qui se passait en 1933 en Allemagne. 

 

Aujourd’hui, fermer sa gueule,
ne pas protester est  criminel !
Ce qui est criminel la-bas, l’est aussi ici.

What is happening in Minneapolis, but not only, is similar to what was happening in 1933 in Germany. 

 

Today, ignoring state crimes,
remaining silent is criminal!
And if true anywhere is also true in the US.

================================

=*= 
Quand ils sont venus

=*=
Quand ils s’en sont pris aux socialistes, 

je n’ai pas protesté,
je n’étais pas socialiste.
=*=
Quand ils s’en sont pris aux syndicalistes, 
je n’ai pas protesté,
je n’étais pas syndicaliste.
=*=
Quand ils ont déporté les juifs,
j’ai fermé ma gueule,
je n’étais pas juif.
=*=
Lorsqu’ils m’ont arrêté,

il n’y avait plus personne
pour me défendre.

=*=

Pour mémoire, ci-dessous, une version du poème en Allemand ainsi qu’une brève biographie en cliquant ICI.

Below, one of the German version of the poem.

=*=

Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen; 
ich war ja kein Kommunist.

=*=

Als sie die Gewerkschafter holten, 

habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Gewerkschafter.

=*=

Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, 
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.

=*=

Als sie die Juden einsperrten, 

habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Jude.

=*=

Als sie mich holten, 
gab es keinen mehr,
der protestieren konnte.
=*=