Archives de catégorie : Politique

Religion et Politique

3 Avril 2024

Aussi loin que nous pouvons porter nos regards dans l’histoire de l’humanité, à chaque fois que la religion interfère dans la gestion de la société, chaque fois cette intervention fut un désastre. Si, pour une raison ou une autre, vous refusez cette affirmation, permettez-moi de rafraîchir votre mémoire.

As far as we can look in the history of humanity, whenever religion interferes in the management of society, each time this intervention was a disaster. If, for some reason, you refuse that statement, let me refresh your memory.

L’Inquisition, organe de répression instauré au XIIe siècle, porte à elle seule tous les crimes possibles contre l’humanité. Une des méthodes favorites pour obtenir des aveux d’hérésie était la torture des suspects. Si ceux-ci avouaient, la torture avait prouvé son utilité. Si le suspect refusait d’avouer ses péchés, c’était l’évidente preuve qu’il était coupable.

La punition, que le suspect avoue ou non, était l’excommunication. Et une fois le suspect excommunié, comme il n’était plus protégé par la volonté divine, chacun était en droit de l’insulter, l’humilier, le blesser et même, avec l’accord tacite de la religion, le tuer.

The Inquisition, an organ of repression established in the 12th century, alone carries all possible crimes against humanity. One of the preferred methods of obtaining confessions of heresy was the torture of suspects. If they confessed, torture had proved its usefulness. If the suspect refused to confess his sins, that was clear evidence that he was guilty.

The punishment, whether the suspect confessed or not, was excommunication. And once the suspect was excommunicated, as he was no longer protected by the divine will, everyone was entitled to insult him, humiliate him, hurt him and even, with the tacit agreement of religion, kill him.

Vrai, le XIIe siècle est bien loin. Au XVIIe, à la frontière de la Haskala, les Lumières en langage vernaculaire, ce moment précieux qui aura enfanté la Déclaration universelle des droits de l’homme, la religion se sera encore pris les pieds dans le tapis en confondant dogme et rationalité.

True, the twelfth century is far away. In the seventeenth, at the border of the Haskala, the Enlightenment in vernacular language, this precious moment that will have given birth to the Universal Declaration of Human Rights, religion will have taken the carpet again confusing dogma and rationality.

Vous souvenez-vous de Baruch Spinoza, le penseur du doute qui, à l’opposé de Pascal, penchait plus vers l’agnosticisme que vers la croyance.

A l’époque cette approche, le doute sur l’existence divine, n’était pas Kosher (« correct » en hébreu) et donc le Rabbin Isaac Aboab da Fonseca, lettré béni par le Beth Din (tribunal rabbinique), aura excommunié Baruch Spinoza, ce médiocre qui n’aura laissé aucune trace dans la connaissance humaine.

Do you remember Baruch Spinoza, the thinker of doubt who, unlike Pascal, leaned more towards agnosticism than belief.

At the time this approach, the doubt about the divine existence, was not Kosher (« correct » in Hebrew) and therefore the Rabbi Isaac Aboab da Fonseca, literate blessed by the Beth Din (rabbinical court), excommunicated Baruch Spinoza, this mediocre who left no trace in human knowledge.

Pour conclure, dois-je rappeler ce que l’église souhaitait faire subir à Galilée qui affirmait que la terre tournait autour du soleil et non le contraire.

Enfin, pour nous rassurer sur l’impérieuse nécessité de replacer Dieu au centre de notre réflexion politique, suivons le nouveau Messie qui nous offre un retour possible vers la vraie Foi.

To conclude, I must recall what the church wanted to do to Galileo who claimed that the earth revolved around the sun and not the opposite.

Finally, to reassure us on the urgent need to put God back at the center of our political reflection, let us follow the new Messiah who offers us a possible return to the true Faith.

Donald Pyrrhus

24 mars 2024

Le roi Pyrrhus est connu pour avoir gagné une bataille qui lui aura fait perdre la guerre. C’est exactement ce qui va arriver à l’Obèse Citrouille et voila de quoi il s’agit.

Mais avant de développer les raisons de la catastrophe financière à venir, je dois vous présenter le mécanisme d’espoir destructif, le SPAC.

King Pyrrhus is known to have won a battle that will have made him lose the war. This is exactly what will happen to the Obese Pumpkin and this is what it is.

But before I elaborate on the reasons for the financial catastrophe ahead, I must introduce the destructive hope mechanism, the SPAC.

Résumons en quelques mots la fonction d’un SPAC.

Un SPAC est un fond d’investissement doté de capitaux flottants dont le but est d’acquérir des sociétés naissantes ou installées afin de convertir les fonds déposés en actions de sociétés en évitant de passer par des IPO (Introduction en Bourse) en espérant réaliser un profit en les vendant dès qu’elles ont été valorisées par le marché.

 C’est donc à la fois un outil capitaliste de création de valeur en même temps qu’un outil de spéculation qui profite, par sa nature même, d’avantages fiscaux.

Let’s briefly summarize the function of a SPAC.

A SPAC is an investment fund with floating capital whose purpose is to acquire new or established companies in order to convert the funds deposited into shares of companies therefore avoiding IPOs (Initial Public Offering) hoping to make a profit by selling them as soon as they have been valued by the market.

It is therefore both a capitalist tool of value creation at the same time as a tool of speculation that benefits, by its very nature, from tax advantages.

L’Obèse Citrouille, après les émeutes du 6 janvier 2021, s’est fait virer des différents réseaux qui relayaient les mensonges, appels à l’émeute et rodomontades du Donald qui avait perdu l’élection présidentielle au profit de Biden. Ayant perdu sa corne de brume, il a monté son propre site qui a nommé « Truth Social ». Depuis son lancement, ce site perd de l’argent, n’a acquis aucune crédibilité, sa seule fonction est de publier en temps réel les fantasmes et mensonges de l’Obèse Citrouille.

The Obese Pumpkin, after the riots of January 6, 2021, was fired from the various networks that relayed the lies, calls to riot and rodomontades of the Donald who had lost the presidential election to Biden. Having lost his foghorn, he set up his own site which named « Truth Social ». Since its launch, this site loses money, has not acquired any credibility, its only function is to publish in real time the fantasies and lies of the Obese Pumpkin.

Lorsque l’Obèse Citrouille a créé « Truth Social », il a convaincu ses amis milliardaires de monter un SPAC pour acquérir son site sans passer par une IPO (Introduction en Bourse) une fois qu’il sera sur le point de redevenir Président. Deux cas se présentent, soit il gagne l’élection et son « Truth Social » vaut de l’or, soit il perd l’élection et son machin fait faillite.

Le SPAC s’est engagé à décider s’il va acheter ou non le machin dans les jours qui viennent. Et donc le SPAC pourrait acheter « Truth Social » et, dans ce cas, accepter de le payer 3,5 milliards de Dollars. Comme Trump est l’unique actionnaire, il pourrait vendre ses actions et donc il toucherait le pactole. 

When Obese Citrouille created « Truth Social », he convinced his billionaire friends to set up a SPAC to acquire his site avoiding an IPO (Initial Public Offering) once he is about to become President again. Two cases arise, either he wins the election and his « Social Truth » is worth gold, or he loses the election and his thing goes bankrupt.

The SPAC is committed to deciding whether to buy the thing in the coming days. And so SPAC could buy « Truth Social » and, in this case, agree to pay it 3.5 billion dollars. Since Trump is the sole shareholder, he could sell his shares, and therefore he would get the money.

Donc si le SPAC décide d’acheter « Truth Social », Trump est sorti d’affaire, il dispose d’un vrai trésor et peut, à la fois, se payer une campagne électorale, payer ses avocats et déposer les cautions appelées par les différents jugements. Toutefois, ce serait exact si les investisseurs n’avaient pas posé une condition qui, avec le recul, me fait sourire : Trump ne peut vendre ses actions que 6 mois après l’acquisition de « Truth Social » par le SPAC, lorsque la Bourse l’aura valorisé. Dès que l’on touche à leur porte-monnaie, soudain les capitalistes deviennent moins politiques et plus réalistes.

So if the SPAC decides to buy « Truth Social », Trump is out of the woods, he has a real treasure and can, at the same time, afford an election campaign, pay his lawyers and deposit the sureties called by the various judgments. However, that would be correct if investors hadn’t laid down a condition that, in retrospect, makes me smile: Trump can only sell his shares 6 months after the PSPC’s acquisition of « Truth Social », when the stock exchange has valued it. When it comes to using their wallets, suddenly the capitalists become less political and more realistic.

Mais que vaut aujourd’hui « Truth Social » ?
La valeur d’un site se mesure à son audience.

What is Truth Social current value?
The value of a site is its audience.

Donc comparons « Truth Social » avec d’autres applications.

Tik Tok est 400 fois plus gros.
FaceBook est 600 fois plus gros.

Vrai, s’il est élu, son machin va fortement grossir, mais en aucun cas, il ne pourra entrer en compétition avec ex-Twitter, Tik Tok ou Farce de Bouc. Et même si le SPAC achète « Truth Social » se porte acquéreur du machin, jamais la bourse ne valorisera « Truth Social » au-delà du prix des Emprunts Russes.

La vente sera une victoire à la Pyrrhus, Trump aura gagné la bataille de la vente et perdu la guerre de la valeur. Trump reste le champion incontesté des faillites, fraudes et mensonges.

So let’s compare « Truth Social » with other apps.

Tik Tok is 400 times bigger.
FaceBook is 600 times bigger.

True, if he is elected, his thing will greatly grow, but under no circumstances will he be able to compete with ex-Twitter, Tik Tok or FaceBook. And even if the SPAC buys « Truth Social » acquires the thing, the stock exchange will never value « Truth Social » beyond the price of Russian Loans.

The sale will be a Pyrrhic victory, Trump will have won the battle of the sale and lost the war of value. Trump remains the undisputed champion of bankruptcies, fraud and lies.

Israël son problème majeur

15 mars 2024

Le NYT, journal de référence, vient de publier lun article dont le titre est :
Netanyahu rend Israël Radioactif

The NYT, a reference journal, has just published an article entitled:
Netanyahu is making Israel radioactive

L’article est en anglais, je ne peux le traduire intégralement, toutefois, je vous propose la traduction du premier paragraphe :

Israël est aujourd’hui en grave danger. Avec des ennemis comme le Hamas, le Hezbollah, les Houthis et l’Iran, Israël devrait bénéficier de la sympathie d’une grande partie du monde. Mais ce n’est pas. En raison de la manière dont le Premier ministre Benjamin Netanyahu et sa coalition extrémiste ont mené la guerre à Gaza et l’occupation de la Cisjordanie, Israël devient radioactif et les communautés juives de la diaspora sont de plus en plus menacées partout dans le monde.

Of course, for my French readers, the article is in English, probably not an issue for you, so to read the NTY article, click on the picture above.

In the left-hand column, I will try to summarize in French the important points of this opinion.

Pour obtenir la traduction de l’article par Google Translate, cliquez ICI.

Primaires : un cauchemar démocratique

8 mars 2024

Dans un article précédent, j’avais montré les ravages du découpage électoral dans un état du Mid-West, le Wisconsin. Dans cet état, les Démocrates sont plus nombreux que les Républicains, le Gouverneur est Démocrate, la Chambre dispose, malgré un nombre de voix plus faible, d’une majorité Républicaine. Un déni de démocratie.

Voir l’article du 23 février 2024

In a previous article, I showed the ravages of electoral division in a state of the Mid-West, the Wisconsin. In this state, the Democrats are more numerous than the Republicans, the Governor is Democrat, the House has, despite a lower number of votes, a Republican majority. A denial of democracy.

See February 23 / 2024 article

Ce mardi 5 mars 2024 se sont déroulées les primaires dans de nombreux états, ce jour est connu sous le vocable de « Super Tuesday ». Et cette fois, c’est la Caroline du Nord qui sera l’objet de l’article et le point focal ne sera pas la composition de la chambre, même si celle-ci mérite un article semblable à celui du 23 février, non, cette fois, c’est sur l’élection du gouverneur que je vais porter mon regard.

This Tuesday, March 5, 2024 took place the primaries in many states, this day is known as « Super Tuesday ». And this time, North Carolina will be the subject of the article and the focal point will not be the composition of the chamber, even if it deserves an article similar to that of February 23, no, this time, it is on the election of the governor that I will focus my attention.

L’actuel Gouverneur Démocrate de Caroline du Nord, Roy Cooper, élu en 2017, réélu en 2021, ne peut se présenter pour un troisième mandat. Très bizarrement, en 2011, les électeurs ont choisi comme adjoint Mark Robinson, un Républicain. L’élection n’ayant pas été contestée, ce dernier aura assumé la fonction d’adjoint pendant les quatre années du mandat.

Profitant de sa position d’adjoint ainsi du support de la Citrouille Obèse, il s’est présenté aux primaires pour devenir le candidat Républicain à l’élection du Gouverneur en novembre 2024. Quoi de plus naturel, me direz-vous. Et bien, attendez que son curriculum vitae vous soit présenté.

The current Democratic Governor of North Carolina, Roy Cooper, elected in 2017, re-elected in 2021, cannot stand for a third term. Strangely enough, in 2011, voters chose Republican Mark Robinson as their Lieutenant Governor. Since the election was not contested, the latter acted as Lieutenant Governor during the four years of the mandate.

Taking advantage of his position as deputy and the support of the Obese Pumpkin, he ran in the primaries to become the Republican candidate in the election of the Governor in November 2024. What could be more natural, you might say. Well, wait until his resume is presented to you.

Donc pour que le tableau soit complet, il manque le candidat Démocrate à l’élection du Gouverneur. C’est le procureur général de Caroline du Nord, en fait le ministre de la Justice de l’état, que les électeurs ont choisi. Son curriculum vitae est sans remarques particulières, des études solides, aucune tache repérée par la justice, il a gagné toutes les élections auxquelles il s’est présenté. 

Donc pour le poste de Gouverneur, deux candidats vont s’affronter, Josh Stein et Mark Robinson.

So for the picture to be complete, the Democratic candidate is missing in the election of the Governor. It was the Attorney General of North Carolina, in fact the Minister of Justice of the state, that the voters chose. His resume is spotless, solid academic education, no stain spotted by the justice, he won all the elections he ran for. 

So for the position of Governor, two candidates will compete, Josh Stein and Mark Robinson.

Les pages Wikipédia des deux candidats sont en anglais, pas de traduction en français, toutefois, je vais tenter de souligner les points forts des deux candidats.

Josh Stein : rien à signaler.

Mark Robinson : un vrai feuilleton. Je vais me contenter des têtes de chapitre.

  • Trois faillites personnelles en particulier pour éviter de payer les loyers du logement qu’il occupe, payer les impôt pour les revenus qu’il a omis de payer pendant sept années et pour dettes diverses.
  • Il s’oppose à toute forme de contrôle des naissances, mais a payé pour l’avortement de celle qui deviendra son épouse.
  • Il participe à la conspiration négationniste de la Shoah.
  • Anti-gay, antisémite, antimusulman, anti Gay/LGBT…
  • Et évidemment, il conteste l’élection de Biden à la présidentielle de 2020. Un gendre idéal.

The Wikipedia pages of both candidates are in English, no French translation, however, I will try to highlight the strengths of both candidates.

Josh Stein: Nothing to report.

Mark Robinson: A real soap opera. I’ll settle for chapter heads.

  • Three personal bankruptcies in particular to avoid paying the rents of the housing he occupies, pay taxes for the income he failed to pay for seven years and for various debts.
  • He opposes any form of birth control, but paid for the abortion of the one who will become his wife.
  • He participates in the Holocaust denial conspiracy.
  • Anti-gay, anti-Semitic, anti-Muslim, anti-gay/LGBT…
  • And of course, he disputes Biden’s election in the 2020 presidential election. An ideal son-in-law.

Remercions la Citrouille obèse de choisir des sycophantes à sa solde, candidats porteurs de valeurs repoussantes. Donc si les Démocrates ne font pas d’erreurs majeures, cette élection est perdue pour les Républicains tenants de la secte MAGA.

Let’s thank the obese Pumpkin for choosing sycophants in his pay, candidates carrying repulsive values. So if the Democrats do not make major mistakes, this election is lost for the Republican tenants of the MAGA sect.

Sondages

6 mars 2024

Il est patent que les sondages ne sont plus ce qu’ils étaient, combien de fois, ces dernières années, les sondages ont été pris en défaut. Régulièrement, me direz-vous, vrai, vous avez raison, mais y a-t-il une bonne raison à cela ?

Et bien, la raison, je l’ai découverte en écoutant NPR, une radio non commerciale dont le sérieux ne peut être mis en doute.

It is obvious that polls are not what they used to be, how many times, in recent years, polls have been wrong in their predictions. Regularly, you will tell me, true, you are right, but is there a good reason for this?

Well, the reason, I discovered while listening to NPR, a non-commercial radio whose seriousness cannot be questioned.

S’il existe de nombreuses méthodes pour réaliser des sondages, le téléphone reste la méthode la plus simple et surtout la plus économique. Mais pourquoi une méthode qui avait fait ses preuves, donnait de bons résultats ne fonctionne-t-elle plus aujourd’hui ?

While there are many methods for conducting surveys, the telephone remains the simplest and most economical method. But why did a tried and tested method no longer work?

La raison se trouve dans un changement radical du mode de fonctionnement de la téléphonie. Aujourd’hui, plus personne n’utilise de ligne fixe comme ligne primaire, nous utilisons prioritairement des téléphones portables. 

The reason lies in a radical change in the way telephony works. Today, no one uses a fixed line as a primary line, we mainly use mobile phones.

Lorsque les sondages téléphoniques étaient réalisés en appelant les sondés sur leur ligne fixe, le taux de réussite avoisinait 40%. Désormais, pour de nombreuses raisons, le taux de réussite d’un appel sur un téléphone mobile avoisine 1%. Nous sommes bombardés par des sollicitations commerciales et, dès lors que le numéro est inconnu, nous ne décrochons pas. Ce faible taux de réussite explique à lui seul l’impossibilité de réaliser un sondage fiable.

When telephone surveys were conducted by calling respondents on their landline, the success rate was close to 40%. Now, for many reasons, the success rate of a call on a mobile phone is around 1%. We are bombarded by commercial solicitations and, as soon as the number is unknown, we do not pick up. This low success rate alone explains the inability to conduct a reliable survey via the new usage of telephony.

La balle est donc dans le camp des instituts de sondage, à eux de trouver une solution et, enfin, nous proposer des résultats représentatifs de la réalité.

The ball is therefore in the court of the polling institutes, they have to find a solution and, finally, offer us results representative of reality.

Un Film d’Horreur / Elections US

4 Mars 2024

Dans les démocraties, il existe plusieurs méthodes pour sélectionner les candidats au suffrage populaire.

Dans les pays où le bipartisme n’est pas la règle, se présenter relève de la volonté propre du candidat ; s’il remplit les conditions, il se présente, les électeurs feront leur choix. Dans ces conditions, bien souvent le choix, au moins lors du premier tour, est vaste, pour ne pas dire pléthorique.

Dans les pays de tradition bipartisane, le plus souvent, l’accès au scrutin des élections générales passe par une « votation » qui choisit le meilleur candidat pour le parti, les primaires. Par ce processus, chaque parti choisit son candidat, le choix pour l’électeur est, de fait, simplifié. Le plus souvent, le vainqueur est élu au premier tour avec une majorité des votants. Rares sont les scrutins pour lesquels un second tour est nécessaire.

In democracies, there are several methods for selecting candidates for popular suffrage. 

In countries where bipartisanship is not the rule, running is the candidate’s own will; if he meets the conditions, he or she will run, the voters will make their choice. In these conditions, very often the choice, at least during the first round, is vast, not to say plethoric. Therefore, candidates are seldomly elected at the first ballot.

In countries with a bipartisan tradition, access to the general election is usually through a « vote » that chooses the best candidate for the party, the primaries. By this process, each party chooses its candidate, the choice for the elector is, in fact, simplified and most often, the winner is elected in the first round with a majority of voters. Few elections require a second round, a run-off.

Or l’utilisation des primaires introduit une distorsion dans la perception des résultats, distorsion qui ne peut être ignorée. Pour le démontrer, analysons les primaires Républicaines dans l’Iowa.
Le dernier recensement fournit les données suivantes :
Population 3,18 Millions
Citoyens US : 97%

Le tableau ci-dessous analyse la répartition des électeurs inscrits ainsi que l’affiliation déclarée.

However, the use of primaries introduces a distortion in the perception of results, a distortion that cannot be ignored. To prove it, let’s analyze the Republican primaries in Iowa.
The latest census provides the following data:
Population 3.18 Million
US citizens: 97%

The table below analyzes the distribution of registered voters as well as the declared affiliation.

En Iowa, seuls les électeurs affiliés peuvent voter pour les primaires de leur parti.

Observons le résultat des dernières primaires Républicaines.

In Iowa, only affiliated voters can vote for their party’s primaries.

Let’s look at the results of the last Republican primaries.

Les chiffres sont éloquents, Trump aura dominé, sans aucune contestation possible, les primaires.

Mais regardons de plus près les résultats.
Voix exprimées < 100k
Taux d’abstention : 86%

Trump a donc remporté ces primaires avec moins de 7% des électeurs inscrits. Une immense victoire donc si l’on fait abstraction des 93% de Républicains qui ont boudé ces primaires.

L’Iowa n’est pas un cas isolé, à dessin, j’ai choisi un état situé plutôt à droite de l’échiquier politique US.

The numbers speak for themselves, Trump will have dominated, without any possible challenge, the primaries.

But let’s take a closer look at the results.
Votes cast < 100k
Abstention rate: 86%

Trump thus won these primaries with less than 4% of registered voters. A huge victory if we ignore the 96% of Republicans who have shunned these primaries.

Iowa is not an isolated case, I chose a state located rather to the right of the US political chessboard.

Quelles conclusions pouvons-nous tirer du choix des Primaires dans le processus de sélection des candidats.

  1. Les primaires simplifient le choix des électeurs pour les élections générales.
  2. Les électeurs des Primaires sont, majoritairement, les électeurs motivés, ceux dont les opinions sont les plus fortes. Aux US, la présence d’un candidat aux tendances autocratiques motive les électeurs aux penchants d’extrême droite.
  3. En Iowa, les « non affiliés » sont aussi nombreux que ceux du parti majoritaire, ils représentent 34% des électeurs. Ces derniers peuvent aisément faire basculer une élection pour les Démocrates.

 

What conclusions can we draw from the selection of Primaries in the candidate selection process?

  1. Primaries simplify the choice of voters for general elections.
  2. The majority of Primary voters are motivated voters, those whose opinions are strongest. In the US, the presence of a candidate with autocratic tendencies motivates voters with far-right leanings.
  3. In Iowa, the « unaffiliated » are as numerous as those of the majority party, they represent 34% of the voters. The latter can easily sway an election for the Democrats.

 

Nostradamus annonce

Sauf cataclysme judiciaire majeur, souvenons-nous des élections françaises de 2012 qui devaient revenir à DSK, Trump sera le candidat du Parti républicain, candidat sélectionné par la minorité la plus vocale des électeurs de ce parti.

A plus de 8 mois du scrutin, je suis prêt à parier que les choix extrêmes des primaires rendent l’élection de Joe Biden quasiment inévitable.

Unless a major judicial cataclysm pops up, let us remember the French elections of 2012 which were the royal path to the Presidency offered to DSK, Trump will be the candidate of the Republican Party, candidate selected by the most vocal minority of the voters of this party.

With more than 8 months to go until the election, I’m willing to bet that the extreme choices of the primaries make the election of Joe Biden almost inevitable.

USA Démocratie ?

23 février 2024

Si un jour, on vous demande de donner une définition simple de la démocratie, je vous en propose une en quatre mots :
Un Homme, Une Voix.
Vrai, il est toujours possible de restreindre l’accès au scrutin, au bureau de vote, intimider les électeurs, dans ce cas les observateurs étrangers ou non dénonceront les distorsions.

If one day you are asked to give a simple definition of democracy, I propose one in four words:
One Man, One Vote.
True, it is always possible to restrict access to voter registration, to the polling station, to intimidate voters, but observers national or foreign, the observers will finger point the distortions and finger point the cheating.

Dans le Wisconsin, à la chambre de l’état, les Républicains disposent de la majorité des sièges, bien qu’ayant reçu moins de voix que les Démocrates. Si les Républicains tiennent la majorité, le Gouverneur devrait, lui aussi, être du même parti. Bizarrement, ce dernier, Tony Evers, est Démocrate.

Comment expliquer cette distorsion ?

In Wisconsin, in the House, the Republicans own the majority of the seats, despite receiving fewer votes than the Democrats. If the Republicans hold the majority, the Governor should also be from the same party. Strangely, the latter, Tony Evers, is a Democrat.

How do you explain this distortion?

L’explication est simple. Le Gouverneur est élu en comptant toutes les voix de l’état, les députés en comptant les voix de leurs circonscriptions. Or, en jouant sur la forme de la circonscription, il est possible de regrouper les électeurs par affinité et distordre le résultat final, à savoir obtenir plus de sièges avec moins de voix. Cette distorsion est créée par le « Découpage Electoral », une maladie induite par le pouvoir en place afin maximiser ses chances de rester au pouvoir.

The explanation is simple. The Governor is elected by counting all the votes of the state, the representatives by counting the votes of their constituencies. However, by playing on the form of the constituency, it is possible to group voters by affinity and distort the final result, in other words win more seats with less votes. This distortion is introduced by playing on the shape of the constituencies. This undemocratic distortion is called « Gerrymandering », a disease that is induced by the power in place to maximize its chances to remain in power.

De telles distorsions décrédibilisent les institutions, elles éloignent aussi les électeurs peu motivés, ouvrant ainsi la voie à l’expression des extrêmes. 

Et si le découpage électoral relève de la malhonnêteté de certains responsables, parfois les structures sont responsables des distorsions. Les élections présidentielles US en sont la meilleure preuve. En 2016, bien qu’ayant obtenu trois millions de voix de moins que son adversaire, au suffrage populaire, Trump aura été nommé par le Collège Electoral.

Such distortions undermine the credibility of institutions, they also alienate voters with little motivation, thus paving the way for the expression of extremes. 

And if the electoral map dysfunction can be linked to the dishonesty of some officials, sometimes the structures are responsible for distortions. The US presidential election is the best proof of this. In 2016: despite counting three million fewer votes than his opponent in the popular vote, Trump, the loser of the election, was named president by the Electoral College.

Existe-t-il une solution ?
Si celle-ci existe, elle n’a rien d’évident, chaque situation est un cas particulier, une solution valable ici ne le sera pas là-bas. Et ce n’est pas en refusant d’adapter les procédures, au motif fallacieux que celles-ci sont sacrées, que les citoyens retrouveront le chemin du débat politique, débat qui est nécessaire à la vie démocratique des pays.

Is there a solution?
If it exists, it is not obvious. Each situation is a particular case, a valid solution here cannot be applied there. And refusing to adapt procedures will not bring the citizens back into political debate. Claiming the will of the Founding Fathers as a convenient way to freeze institutions, is the best way to slowly kill the American Experiment.

Immunité présidentielle

6 février 2024

Même en anglais, les mauvaises nouvelles concernant Trump sont de bonnes nouvelles. Le document pointé est le jugement unanime de la cour d’appel de Washington composée de trois juges, dont deux ont été nommés par Trump.

Pour faire simple, Trump clamait qu’il disposait d’une immunité totale pour l’ensemble de ses actions alors qu’il était président. La cour en a décidé autrement.

Even in English, the bad news about Trump is good news for democracy. The document linked is the unanimous judgment of the Washington Court of Appeal, composed of three judges, two of whom were appointed by Trump.

Simply put, Trump claimed he had full immunity for all his actions while he was president. The court decided otherwise.

 

Va-t-on enfin lui botter le cul ?

Même si ce n’est pas encore le moment, le commencement de la fin, les chaînes d’info n’en peuvent plus de le voir avancer vers la Roche Tarpéienne. Enfin, il marche vers son Enfer.

Will we finally kick his ass?

Even though it is not yet time to celebrate, the beginning of the end, the news channels can no longer see him moving towards the Tarpeian Rock. Finally, he walks towards his Hell.

Pour le fun, dès que je le peux, je traduirai le deuxième paragraphe de la page 38.

Just for kicks, read the second paragraph of page 38, I love it.

Floride / La démocratie recule

2 Février 2024

Afin d’offrir à chacun le droit de se ruiner facilement, la Floride promeut désormais la liberté de parier sur les événements sportifs. Il était déjà possible de faire faillite pour cause de dettes médicales, dorénavant, l’addiction aux jeux et paris ouvre enfin, à la demande populaire, une nouvelle voie vers la pauvreté.

In order to offer everyone another easy access to bankruptcy, Florida now promotes the freedom to bet on sporting events. It was already possible to go bankrupt because of medical debts, henceforth, gambling addiction finally opens, at popular demand, a new path to poverty.

Dans une optique similaire, afin d’élargir le cadre des libertés individuelles, en particulier celle des femmes, l’avortement est désormais interdit au-delà de six semaines. Constatons que, par cette mesure, les droits de l’embryon sont protégés car combien de femmes prennent conscience de leur grossesse avant le terme des six semaines.

Merci de Santis, le protecteur des minorités et des femmes.

In a similar vein, in order to broaden the scope of individual freedoms, in particular that of women, abortion is now prohibited beyond six weeks. Let us note that, by this measure, the rights of the embryo are protected because how many women become aware of their pregnancy before the end of the six weeks.

Thanks to Santis, the protector of minorities and women.

La fin approche

26 janvier 2023

Peter Navarro, un économiste sorti de Harvard, farouche critique de la Chine, servait en tant que conseiller économique dans le gouvernement de Trump avant de participer à la en charge de l’épidémie COVID.
(Sur ce dernier point, il aura été de ceux qui auront alerté Trump et son gouvernement, dès le début, de la dangerosité de l’épidémie à venir.)

Un des acolytes de la Citrouille obèse, un gugusse qui sera resté jusqu’au dernier jour à la Maison-Blanche, prétendait disposer d’une immunité totale. De ce fait, il refusait de témoigner, malgré des convocations en bonne et due forme, devant le Congrès. Ce sycophante vient d’échopper d’une peine de prison de 4 mois.

Peine légère, me direz-vous, certes la peine est légère, mais les conséquences lourdes. Le gugusse est ruiné, frais de justice et perte de crédibilité.

Et pendant ce temps, le Fléau de la Justice s’approche de Pinocchio.

One of the acolytes of the obese Pumpkin, a gutless asshole who remained until the last day in the White House got his day in court. He claimed to have full immunity and therefore refused to testify, despite numerous subpoenas, In front of Congress. This sycophant has just been served a four-month prison sentence.

Light sentence, you might say to me. True the sentence is light, but the consequences heavy. The asshole is now bankrupt, thanks to the costs of justice and loss of credibility.

Meanwhile, the Wheels of Justice moves closer to Pinocchio.