Archives de catégorie : Politique

Parole d’Expert

8 avril 2022

Je sais, c’est en anglais mais cela vaut le coup de tenter de comprendre ce qu’expose Tim Snyder. Cet UNIVERSITAIRE (Majuscules), expert de l’Histoire de l’Europe Centrale, a publié un livre prémonitoire, « Terres de Sang ». Dans cet épisode de balado-diffusion, il confirme que la seule issue à ce conflit est la Victoire totale de l’Ukraine sur la Russie post-staliniène.

Pour faciliter la compréhension, il est possible d’activer les sous-titres en cliquant en bas à droite de l’écran sur l’icône représentant un écran avec du texte. Dès que l’icône est soulignée en rouge, les sous-titres apparaissent.

I know it’s in English, but it’s worth trying to understand what Tim Snyder is saying. This ACADEMIC (Capital letters), expert in the history of Central Europe, published a premonitory book, « Blood Lands ». In this podcast eposide, he confirms that the only way out of this conflict is Ukraine’s total victory over post-Stalinist Russia.

[pagelog]

I Have A Dream

5 avril 2022

 

Puisqu’aux dire de Josef Putalin, ce Youpin de Zelensky est un Nazi, je suis prêt à réciter le Kaddish (la Prière des Morts) lors des funérailles du salaud.

Since, according to Josef Putalin, the freaking Zelensky is a Nazi, I am ready to recite the Kaddish (the Prayer of the Dead) at the bastard’s funeral.

[pagelog]

Madeleine Albright

24 mars 2022

 

Une Grande Dame vient nous quitter. Son histoire lui aura fait croiser l’horreur des guerres, du racisme. C’est en cela que son action en tant que State Secretary, Ministre des Affaires Etrangères, aura participé au renforcement de la démocratie à travers le monde.

A Great Lady left us Wednesday March 22. Born in 1937, the first part of her life made her cross the horror of wars, of racism and totalitarianism. As State Secretary she participated in the strengthening of democracy throughout the world. 

Ce livre, un de ses derniers ouvrages, ce livre malheureusement non traduit en français résume sa pensée en particulier les risques liés à l’abandon de l’éthique et du principe de réalité.

[pagelog]

This book, one of his last books, this book unfortunately not translated into French summarizes his thinking in particular the risks associated with abandoning ethics and the principle of reality.

Remember Dantzig

A la fin de la Première Guerre Mondiale, le traité de Versailles aura redécoupé l’Europe au profit des vainqueurs.

La volonté de vengeance des vainqueurs, à travers le  dessin des nouvelles frontières, aura semé les graines du départ de la Deuxième Guerre Mondiale. En offrant à la Pologne un nécessaire accès à la mer Baltique, le traité sépare du territoire allemand un îlot, la Prusse Orientale.

Vrai, la ville de Dantzig, ville renommée Gdansk au sortir de la Deuxième Guerre, était peuplée majoritairement de germanophones. Vladimir Hitler, en créant de toutes pièces des provocations et faux attentats, se sera servi de cet état de fait pour envahir la Pologne le 1 septembre 1939.

At the end of World War I, the Treaty of Versailles has redrawn the borders of Europe for the benefit of the victors.

The vindictiveness of the victors, through the redrawing of the new borders, sowed the seeds of the Second World War. By providing Poland with the necessary access to the Baltic Sea, the Dantzig Corridor separates an island, East Prussia, from the German territory. 

Indeed, the city of Danzig, renamed Gdansk after the Second World War, was populated mainly by German speakers. Vladimir Hitler, by creating provocations and false attacks, used the Corridor as a rational to invade Poland on September 1, 1939.

En ce mois de février 2022, Adolf Putin déclenche une « Opération Militaire Spéciale » pour libérer l’Ukraine et les russophones y résidant de l’oppression nazie du gouvernement du juif Volodymyr Zelensky.

Cette agression de l’impérialisme russe ressemble à s’y méprendre à l’invasion des Sudètes en 1938 par le sinistre moustachu, invasion validée avec la bénédiction des veules signataires des Accords (???) de Munich.

In this month of February 2022, Adolf Putin launches a « Special Military Operation » to free Ukraine and Russian-speaking residents from the Nazi oppression of the government presided over by the Jew Volodymyr Zelensky.

This aggression of Russian imperialism shows a close resemblance to the invasion of the Sudeten in 1938 by the sinister mustache bearer. This invasion was validated with the blessing of the suckers who signed of the Munich Accords (???).

Au sortir de la Deuxième Guerre, de la même façon, la ville de Koenigsberg peuplée de russophones aura été rendue à l’URSS. Ce département, « Oblast » en russe, est inclus entre la Pologne et la Lituanie.

Il y a fort à craindre qu’Adolf Putin, tout coincé qu’il est dans l’échec de sa guerre d’invasion utilise Koenigsberg alias Kaliningrad pour tenter de se sortir de son bourbier.

Croisez les doigts avec moi et espérons que je me trompe.

At the end of the Second World War, in the same way, the city of Koenigsberg populated by Russian speakers was returned to the USSR. This county, « Oblast » in Russian, lies between Poland and Lithuania.

There is much to fear that Adolf Putin, trapped as he is in the failure of his invasion war, will use Koenigsberg alias Kaliningrad to try to get out of his quagmire.

Cross your fingers with me and hope I’m wrong.

Petite remarque linguistique.

En français les mots « Second » et « Deuxième », bien que désignant une position semblable possèdent une signification différente.
Si le « Second » est le dernier élément d’une numération, le « Deuxième » est nécessairement suivi d’un troisième et plus si affinité.

Vous noterez qu’en anglais on parle de la Second Wolrd War et en français de la Deuxième Guerre Mondiale. Espérons que, pour une fois, les français ont tort.

Small linguistic remark.

In French the words « Second » and « Deuxième », although referring to a similar position, have a different meaning. If the « Second » is the last element of a numeration, the « Deuxième » is necessarily followed by a third and more if affinity.

You will note that in English we speak of the Second Wolrd War and in French of the Deuxième Guerre Mondiale. Let us hope that, for once, the French are wrong.

[pagelog]

Elégance des rupins

11 mars 2022

 

Depuis mon arrivée, en bas de chez Susan, un voileux affiche ses obscènes préférences. Non je ne le coulerais pas, je ne veux pas risquer le ridicule de Hernul qui aura couvert une minable opération de sabotage en Nouvelle Zélande.

Cela dit, ça me démange.

Ever since I got here, down at Susan’s house, a sailor has been displaying her obscene preferences. No, I wouldn’t sink it, I don’t want to risk the ridicule of a former Secretary of Defense, Charles Hernu, who covered up a ridiculous operation in New Zealand.

That said, it itches me.

Ce soir, dans la tour d’en face, depuis le balcon une illumination dans l’avant dernier étage attire mon attention. Dans le fond bleu, une inscription en rouge, que dit-elle ?

Tonight, in the facing tower, from the balcony an illumination in one of the upper floor catches my attention. In the blue background, an inscription in red, what does it say?

« Fuck’em all », qu’ils aillent tous se faire mettre. 

Sachant qu’il s’agit d’un immeuble locatif, que cet appartement est vaste, sachant qu’un modeste studio se loue plus de 3000$ par mois, le foutu branleur qui affiche sa hargne est plein aux As, il ne paye donc pas assez d’impôts.

Depuis Pinocchio tout devenait possible. Il est désormais démontré que la culture, la compassion, la tolérance montrent ici leurs limites.

« Fuck’em all, » says the panel.

Knowing that this is a rental building, that this apartment is vast, knowing that a modest studio rents for more than $3,000 a month, the fucking wanker who displays his anger does not pay enough taxes.

Since Pinocchio took power in 2016 everything became possible. It is now shown that culture, compassion, tolerance show here their limits.

[pagelog]

Blague polonaise

8 mars 2022

 

Dans les années 80 un blague faisait fureur en Pologne, elle montrait l’amour que les polonais portent aux russes. Cette blague est à l’évidence transposable en Ukraine.

In the eighties, a joke was very popular in Poland, it showed the love of the Poles for the Russians. What was true then with the Poles is now true with the Ukrainians too.

Vladimir, un bon chrétien vient de mourir. Il est accueilli au Paradis et Saint Pierre lui offre de réaliser, en son nom, trois vœux.

Quel est ton premier vœux lui demande Saint Pierre.
Que les chinois envahissent la Pologne et qu’ils repartent.

Quel est ton deuxième vœux ?
Que les chinois envahissent la Pologne et qu’ils repartent.

Et enfin quel est ton troisième vœux ?
Que les chinois envahissent la Pologne et qu’ils repartent.

Saint Pierre s’interroge et demande à Vladimir les raisons de son choix car les chinois en Pologne, ce n’est pas une bénédiction.
Facile répond Vladimir, les chinois passeront six fois à travers la Russie.

Vladimir, a good Christian has just died. He is welcomed in Paradise and Saint Peter offers him to make three wishes in his name.

What is your first wish, Saint Peter asks.
Let the Chinese invade Poland and leave.

What’s your second wish?
Let the Chinese invade Poland and leave.

And what’s your third wish?
Let the Chinese invade Poland and leave.

Saint Peter wonders and asks Vladimir the reasons for his choice, knowing that three Chinese invasions of Poland are not a blessing.
Easy answers Vladimir, the Chinese will roll over Russia six times.

Afin de mieux percevoir ce qui se joue en Ukraine, au risque de me répéter, je vous recommande la lecture d’une étude historique rédigée par Tim Snyder,
« Terres de Sang / L’Europe entre Hitler et Staline »
ISBN : 9782072765575 

In order to better understand what is happening in Ukraine, at the risk of repeating myself, I recommend you read a historical study written by Tim Snyder,
« Bloodlands / Europe between Hitler and Stalin »

[pagelog]

Contrôle Qualité China

6 mars 2022

 

Pour sécuriser l’arrivée d’eau dans le frigo de Susan, je commande sur AMAZON un robinet d’arrêt en 1/4 de pouce. En moins de 36 heures le robinet arrive.
L’emballage confirme le contenu.

To secure the water supply in Susan’s fridge, I order an AMAZON shut-off tap in 1/4 of an inch. In less than 36 hours the tap is delivered.
The packaging confirms the contents.

Objet de belle qualité, bille 1/4 de tour, la fiabilité.

The valve looks good. A 1/4 turn ball stop, the most reliable tap.

Ce serait parfait si le filetage n’était pas du 1/2 pouce en lieu et place de 1/4 de pouce.

Merci le contrôle qualité chinois.

Pourvu que leurs systèmes de défense soient aussi performants lorsqu’ils tenteront une opération Ukraine sur Taiwan.

[pagelog]

It would be perfect if the thread was not 1/2 inch instead of 1/4 inch.

Thank you Chinese Quality Control.

Let us hope that their defense systems are as effective when they launch an operation Ukraine on Taiwan.

Russie voleuse

5 mars 2022

 

Jean-Claude, un autre ami amoureux de la belle photographie, collectionne de façon discriminée quelques boîtiers qui ont marqué l’Histoire de la photographie. En écho au désastre putinien, il m’a fait parvenir la photo d’un de ses précieux boîtiers.

Il n’est pas nécessaire d’être un archéologue linguiste pour noter le nom du boîtier, KIEV, et sa ressemblance avec un Contax. En fait les popofs ont confisqué l’outillage de l’usine Zeiss Jena et l’ont réimplanté en Ukraine. L’ensemble fut produit pendant de nombreuses années et distribué en URSS en tant qu’appareil de haut de gamme. 

Jean-Claude, another friend in love with beautiful photography, collects in a discriminating way some boxes that have marked the history of photography. In response to the putinian disaster, he sent me a photo of one of his precious boxes.

It is not necessary to be a linguist archaeologist to note the name of the case, KIEV, and its resemblance to a Contax. In fact, the popofs confiscated the tools of the Zeiss Iena factory and resettled it in Ukraine. The set was produced for many years and distributed in the USSR as a high-end device.

Le vol du Zeiss Contax, certains parleront de plagiat, ne fut pas le seul. Le ZORKI 4 fut la pâles copie d’un Leica.

L’éthique n’est pas une qualité russe qui aura étouffé Putine dans son apprentissage vers l’âge adulte. Ce manque aura laissé des traces.

The flight of the Zeiss Contax, some will say plagiarism, was not the only one. The ZORKI 4 was the pale copy of a Leica.

Ethics is not a Russian quality that will have stifled Putin in his adult learning. This lack will have left traces.

[pagelog]

Guerre en Ukraine

3 mars 2022

 

Les commentaires sont-ils vraiment nécessaires.

No matter how you look at the World, in the Good Old Days, we all felt better  when the two super powers where headed one by a drunk hard and the other by a sex addict.

C’est vrai que là, on se sent un peu moins bien.

[pagelog]

True, when you see that guy, you feel kind of uncomfortable.

Adolf Joseph Poutinaline et Neville Johnson

25 février 2022

 

Dans une première veersion de cet article je voulais faire un parallèle entre le comportement de Neville Chamberlin et de Boris Johnson l’un face à Hitler, l’autre face à Poutine.

Il semble que le gros Boris a durci la position de son administration face aux kleptocrates installés à Londres. Peste, qu’il ne change pas encore d’avis cette girouette, que les kleptocrates soient enfin confrontés à la réalité d’une société fonctionnant suivant des règles démocratiques.

In a first version of this article I wanted to draw a parallel between the behavior of Neville Chamberlin and Boris Johnson one against Hitler, the other against Putin.

It seems that the big Boris has hardened the position of his administration facing the kleptocrats installed in London. Lets hope that he does not again change his mind and that the kleptocrats are finally confronted with the reality of a society operating according to democratic rules.

En 1938, plus de cinq années après l’arrivée des nazis au pouvoir en Allemagne, afin d’apaiser le fou furieux, le couard Neville Chamberlain et le pétochard Edouard Daladier, ont signé les accords de Munich. Cette absence de courage aura conduit d’un côté à l’abandon de la Tchécoslovaquie et de l’autre ouvert la voie à l’invasion de la Pologne.

In 1938, more than five years after the arrival of the Nazis in power in Germany, in order to appease the mad Adolf, the coward Neville Chamberlain and the gutless Edouard Daladier, signed the Munich agreements. This lack of courage led on the one hand to the abandonment of Czechoslovakia and paved the way for the invasion of Poland.

En ce jour de la fin février, la Russie d’Adolf Josef Poutaline a lancé son opération Barbarossa. Les chaînes d’information en continu se régalent, la larme à l’oeil, et nous transforment en stratèges de comptoir en évaluant les informations floues venues de nulle part.

En s’abritant sur la charte de l’OTAN qui stipule qu’une attaque sur l’un de ses membre est une attaque sur l’ensemble, comme l’Ukraine n’avait pu rejoindre l’Alliance, nous nous refusons à confronter la Russie. Or l’agresseur s’est clairement désigné, ses objectifs sont exprimés de longue date, ses complices connus et nous laissons faire. 

On this day in late February, Adolf Putin’s Russia launched its Barbarossa operation. Continuous news channels feast, tearfully, and turn us into drunken strategists by assessing blurred information from nowhere.

By taking refuge in the NATO charter, which states that an attack on one of its members is an attack on the whole, since Ukraine was unable to join the Alliance, we refuse to confront Russia. The aggressor has clearly identified himself, his objectives have been expressed for a long time, his accomplices have been known and we are letting it happen. 

Dans un article précédent j’avais déjà cité Timothy Snyder et son livre référence « Terres de Sang / Entre Hitler et Staline » je ne peux que vous y renvoyer. Ce livre éclaire la relation perverses des russes envers les ex provinces satellites de l’Empire des Tsars. Le criminel menteur du Kremlin ne fait que poursuivre la politique coloniale d’asservissement menée par le centre depuis des siècles.

A y bien regarder de près le gugusse du Kremin se comporte comme un délicieux hybride de Staline et Hitler.

Nous sommes dans la merde et il n’y en aura pas pour tout le monde.

|pagelog]

In a previous article I had already quoted Timothy Snyder and his reference book « Blood Lands/ Between Hitler and Stalin » I can only refer you there. This book sheds light on the perverse relationship between the Russians and the former satellite provinces of the Tsar Empire. The Kremlin’s lying criminal is merely pursuing the colonial policy of enslavement that the centre has been pursuing for centuries.

Giving a close look at the Kremin current asshole, he behaves like a delicious hybrid of Stalin and Hitler.

We are in deep shit and there will not be enough for everyone.