Le film MAGA / générique en Yiddish

24 juillet 2022

 

De tout temps les blagues juives auront donné aux initiés les moyens de traverser des temps difficiles.

En cela le Yiddish, langue vernaculaire des juifs d’Europe Centrale ouvre de belles perspectives de dérision. L’image ci-dessous vous propose une brève introduction de cette forme d’humour que l’on nomme Witz.

Jewish jokes have always given initiates the means to go through difficult times.

In this the Yiddish, vernacular language of the Central European Jews opens up beautiful prospects of derision. The image below offers a brief introduction to this form of humour called Witz.

Merci Claude pour m'avoir transmis cette merveille

Chazer – Trump / Alias Pinocchio
Ancien président, deux fois mis en accusation,
– une fois pour tentative de subornation du président d’Ukraine,
– une autre fois pour tentative de coup d’état. Voir l’article précédent.
Mange comme un porc.
Eats like a pig.

Ganef – Steve Mnuchin
A profité de sa position de secrétaire au trésor pour s’enrichir.
Voleur
Stealer

Ligner – Kellyanne Conway
Conseillère de la Citrouille. A montré une capacité à tordre la réalité.
Menteur – Menteuse
Liar

Mamzer – Epstein
Pédophile, copin de la Citrouille, mort en prison lors d’un opportun suicide douteux.
Sa compagne, Ghislaine Maxwell, est, elle, en prison pour complicité aux faits reprochés à Epstein.
Bâtard
Bastard

Nebbish – Kushner
Se prend pour un génie des affaires. A fait couler l’empire immobilier de sa famille.
Echec qui lui vaut une admiration sans limites de la Citrouille.
Gringalet maladroit
Clumsy weakling

Nokschleper – Ivanka
Fille chérie de la Citrouille. Va probablement se retourner contre son père pour sauver sa peau.
Indésirable, collante, chiante
Undesirable, sticky, boring

Pisher – Eric
Simplement bon à rien.
Médiocre négligeable
Useless

Putz – Donald Junior
Plus con que la moyenne.
Même sa Citrouille de père s’interrogeait sur le bien fondé de partager le même prénom.
Le Larbin
The Broom, servant

Schlub – Steve Banon
Bien que pardonné par la Citrouille pour ses crimes initiaux, aura réussi à replonger dans un autre crime.
Vient d’être reconnu coupable.
On ne change pas une équipe qui gagne.
Idiot, crétin
Stupid

Schmegegge – Devin Nunes
Aura réussi à discréditer la commission de la Chambre qu’il présidait en allant chercher ses ordres à la Maison Blanche, la nuit tombée, par la porte de service.
Idiotie
Baloney

Schmuck – McConnell / alias Moscow Mitch
Politicard corrompu, capable des pires compromissions.
Idiot 
Idiot

Schnorrer – Betsy Devos
A fait fortune dans l’enseignement privé. A
Nommée à l’éducation nationale, aura fait en sorte de renforcer la ségrégation dans l’enseignement.
Néanmoins, fort opportunément,  aura démissionné le 7 janvier.
Profiteur / Profiteuse
Profiteer

Shande – Stephen Miller
Fasciste, conseiller de la Citrouille à la Xénophobie
A été viré de sa Synagogue pour ces mêmes motifs.
Une honte
A Shame

Schlger – Rudolf Giuliani
Ex maire de NY qui est entré au Panthéon des Maires par sa gestion des suites des attentats du 11 Septembre.
La suite n’est qu’une longue chute vers les Enfers crées par la Citrouille.
Pas trouvé de traduction
Translation not found

Shtarker – Josef Poutaline
Ex colonel du KGB, les sevices publics de l’ex-URSS, aura pollué les réseaux sociaux et facilité la montée de la Citrouille vers le pouvoir.
le Brutal

Tsuvak – Mike Pence
Vice président de la Citrouille, aura été un plus que médiocre gouverneur de l’Indiana, l’a suivi comme un chien dans toutes ses misérables décisions.
L’a néanmoins lâché lors de la tentative de coup d’état du 6 janvier.
Pas trouvé de traduction
Translation not found

Merci à Joseph pour son érudition qui m’a assisté à la traduction des qualificatifs Yiddish.
Si vous trouvez de meilleures variantes, faites le moi savoir, c’est avec plaisir que je les intégrerais.

()