Archives de l’auteur : jlc

No King Rally

Dans les démocraties, la loi en général et la Constitution en particulier définissent les règles de fonctionnement de la société, elles définissent aussi les relations entre les individus. 

Que se passe-t-il lorsque le gouvernement ignore, ou pire, défie la loi ? Dans les démocraties, le peuple descend dans la rue et exprime son désaccord. Aujourd’hui, les Américains redécouvrent la rue comme mode d’expression pacifique de leur désaccord.

Même à Fort Lauderdale, une ville plus que bourgeoise, les citoyens sont descendus dans la rue. Ce n’était pas une démonstration de masse, mais une manifestation bon enfant où les pancartes, créations individuelles, racontent la relation de chacun aux événements, à la tentative de prise de pouvoir autocratique de la Citrouille.

In democracies, the law in general and the Constitution in particular define the rules driving all the mechanisms of a society; they also define relations between individuals. This is the rule of Law.

What happens when the government ignores, or worse, defies the law? In democracies, the people take to the streets and express their disagreement. Today, Americans are rediscovering the street as a peaceful way of expressing their disagreement.

Even in Fort Lauderdale, a more than bourgeois city, citizens took to the streets. It was not a mass demonstration, but a good-natured manifestation where the individual creations of signs tell about each person’s relationship to events, to the attempt by the Pumpkin to seize autocratic power.

Au point d’entrée de la manif, la présence de la police est impressionnante En vérité non, chacun savait que toute provocation violente était exclue. Ce fut le cas.

Le diaporama ci-dessous relate ma balade dans cette manif pour laquelle chacun s’est investi et aura produit, qui un graffiti, qui une image, qui un slogan percutant, éthique ou simplement un cri. Parfois, je suis tenté de me réconcilier avec l’Amérique.

At the entry point of the demonstration, the presence of the police is impressive. In truth, no, everyone knew that any violent provocation was excluded. This was the case.

The slideshow below relates my walk in this protest for which everyone has invested and will have produced, which one graffiti, which one image, which one impactful slogan, ethical or simply a shout. Sometimes I am tempted to reconcile with America.

Pour conclure, la délicieuse réaction de la Citrouille à propos des manifs du jour.
Pour plus de caricatures, cliquez sur la cuvette.

To conclude, the delicious reaction of the Pumpkin about the demonstrations of the day.
For more caricatures, click on the bowl.

Nourir une famille / Affordability

26 mars 2026

Vrai, l’opération militaire spéciale déclenchée par la Citrouille a un impact sur les prix. Il est raisonnable de penser que les poireaux ne sont pas directement impactés.

Donc un exercice de recalcul des prix.

Les poids sont en grammes.
1 poireau = 2$
Calculer le prix à la livre pour le poireau entier et de la partie utile pour le poireau vinaigrette.

True, the special military operation triggered by the Pumpkin has an impact on prices. It is reasonable to think that the leeks are not, right now, directly impacted.

So a price recalculation exercise.

The weights are in grams.
1 leek = 2$
Calculate the price per pound for the whole leek and for the useful part of the leek in vinaigrette dressing.

Pour info, lors de la publication de l’article, chez Carrefour, les poireaux en vrac sont proposés à 1,49 euros le kg.

For your information, at the publication of the article, at Carrefour, loose leeks are offered at 1.49 euros per kg.

Insurrection et Démocratie

19 février 2026

La Corée du Sud comme la Corée du Nord, au sortir de la guerre, s’étaient dotées d’une dictature militaire. En 1987, il y a une quarantaine d’années, la Corée du Sud met fin à la dictature militaire et devient une démocratie. Certes des tendances autoritaires, liées à une crainte sécuritaire justifiée, persistaient. La tentative insurrectionnelle d’un président pour obtenir les pleins pouvoirs le montre.

Both South and North Korea, at the end of the war, had adopted a military dictatorship. In 1987, about forty years ago, South Korea ended the military dictatorship and became a democracy.
Certainly, authoritarian tendencies, related to a justified security fear, persisted in the background. The insurrectional attempt of a president to obtain full powers shows it.

L'ancien président de la Corée du Sud condamné à la prison à vie.

En France, il aura fallu plus de 10 années pour voir Nicolas Sarkozy faire un tour d’une vingtaine de nuits en prison pour le viol caractérisé des comptes de campagne.

En Corée du Sud, en 2 années, la justice aura rendu son verdict pour le crime d’insurrection en vue de conserver le pouvoir.

Combien de temps faudra-t-il aux USA pour condamner la Citrouille et l’envoyer visiter les geôles pour un motif semblable ? Je doute qu’un jour la criminelle Citrouille soit, un jour, confrontée à ses crimes.

Au moins la Corée du Sud rend grâce à l’expression québécoise suivante :
Faut pas niaiser avec la puck !
Pour info, cette expression vient d’une forme de commentaire d’un match de Hockey qui signifie qu’il ne faut pas temporiser lorsque l’on est en possession du palet.
Par analogie, c’est une condamnation de la procrastination.

Merci la Corée du Sud
pour cette démonstration de la primauté de la loi
dans un régime démocratique.

In France, it took more than 10 years to see Nicolas Sarkozy go on a twenty-night tour in jail for the blatant rape and misleading of campaign finance accounts.

In South Korea, in 2 years, the justice will have rendered its verdict for the crime of insurrection in order to retain power.

How long will it take the USA to convict the Pumpkin and send him to visit the jails for a similar reason? Personally, I doubt that one day the criminal Pumpkin will, when time has come, be confronted with his crimes.

At least South Korea follows the following Quebec expression:
Don’t fool around with the puck!
For your information, this expression relates to a hockey game description that means you should not delay action when you are in possession of the puck.
By analogy, this is a condemnation of procrastination.

Thank you, South Korea
for this demonstration of
the primacy of the law

in a democratic regime.

Quand ils sont venus…

5 février 2026

Ce qui se passe aux US ressemble à s’y méprendre à ce qui se passait en 1933 en Allemagne. 

 

Aujourd’hui, fermer sa gueule,
ne pas protester est  criminel !
Ce qui est criminel la-bas, l’est aussi ici.

What is happening in Minneapolis, but not only, is similar to what was happening in 1933 in Germany. 

 

Today, ignoring state crimes,
remaining silent is criminal!
And if true anywhere is also true in the US.

================================

=*= 
Quand ils sont venus

=*=
Quand ils s’en sont pris aux socialistes, 

je n’ai pas protesté,
je n’étais pas socialiste.
=*=
Quand ils s’en sont pris aux syndicalistes, 
je n’ai pas protesté,
je n’étais pas syndicaliste.
=*=
Quand ils ont déporté les juifs,
j’ai fermé ma gueule,
je n’étais pas juif.
=*=
Lorsqu’ils m’ont arrêté,

il n’y avait plus personne
pour me défendre.

=*=

Pour mémoire, ci-dessous, une version du poème en Allemand ainsi qu’une brève biographie en cliquant ICI.

Below, one of the German version of the poem.

=*=

Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen; 
ich war ja kein Kommunist.

=*=

Als sie die Gewerkschafter holten, 

habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Gewerkschafter.

=*=

Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, 
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.

=*=

Als sie die Juden einsperrten, 

habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Jude.

=*=

Als sie mich holten, 
gab es keinen mehr,
der protestieren konnte.
=*=

2026 = 1984

31 janvier 2026

Hier, le journaliste Don Lemon a été arrêté pour une série d’interviews, interviews réalisées dans une église à Minneapolis.

L’attaque frontale des journalistes rappelle les méthodes des dictatures du 20ᵉ siècle, que ces dictatures soient fascistes ou marxistes-léninistes.

Yesterday, the journalist Don Lemon was arrested for a series of interviews, interviews conducted in a church in Minneapolis.

The frontal attack of journalists recalls the methods of the dictatorships of the 20th century, whether these dictatorships are fascist or Marxist-Leninist.

Non seulement ce salaud est journaliste
mais pour ajouter une couche d’infamie,
il est indépendant et noir. 

Remercions la très Sainte Citrouille
qui démontre que
2026 = 1984
Cette démonstration mériterait
le prix Nobel de Maths Modernes
si ce prix existait.

Not only this bastard is a journalist
but to add another layer of infamy,
he is independant and black too.

Let us thank the Most Holy Pumpkin
which demonstrates that
2026 = 1984
This demonstration would deserve
the Nobel Prize in Modern Math
if this price existed.

Zakhor / Souviens-toi !

27 janvier 2026

En hébreu, l’incantation, l’impératif 
ZAKHOR / זכור
signifie « souviens-toi ! »

In Hebrew, the incantation, the imperative 
ZAKHOR / זכור
means « remember! »

Il y a 81 ans, l’Armée Rouge entrait dans le camp d’Auchwitz-Birkenau et portait assistance aux invalides que les nazis n’avaient pu forcer dans la Marche de la Mort vers d’autres camps.

Parmi ces invalides se trouvaient le magnifique écrivain Primo Levi et ma cousine Liliane Badour. Elle avait été déportée par Maurice Papon, minable fonctionnaire de la préfecture de Bordeaux. Son futur époux, Raphaël Esrail, survivra à cette Marche de la Mort. Par miracle, tous deux auront survécu à cet enfer, ils se retrouveront une fois la guerre enfin terminée.

81 years ago, the Red Army entered the camp of Auschwitz-Birkenau and provided assistance to the invalids that the Nazis had not been able to force on the Death March towards other camps.

Among these invalids were the magnificent writer Primo Levi and my cousin Liliane Badour. She had been deported by Maurice Papon, a pathetic civil servant from the prefecture of Bordeaux. Her future husband, Raphaël Esrail, will survive this Death March. By a miracle, both survived this hell. They will be reunited once the war is finally over.

זכור / Souviens-toi ! / Remember

Lorsqu’un appareil d’État, sous l’impulsion d’un dirigeant corrompu, s’affranchit des règles d’humanité, cet appareil d’État commet l’irréparable.

Ce fut le cas en Allemagne nazie. En se faisant donner, par un parlement terrorisé, les pleins pouvoirs le 23 mars 1933, Hitler exercera sans contrôle un pouvoir criminel.

Aujourd’hui, la criminelle Citrouille, par la menace, terrorise le Congrès qui se couche devant ses exigences. Ce dirigeant corrompu ordonne des déportations massives, aveugles. Il désigne des populations fragilisées par une absence de statut légal, en les qualifiant de criminels, comme l’Allemagne nazie identifiait les juifs, les Tziganes aux rats, à un poison de la nation.

Les organes de répression, motivés par les mensonges des dirigeants qui leur offrent une totale immunité, arrêtent, déportent et flinguent sur tout ce qui bouge. Jusqu’à aujourd’hui, le Congrès, inhibé par les menaces de la Citrouille, fermait les yeux. 

Il aura fallu deux meurtres commis par ICE, meurtres de citoyens pacifiques, meurtres filmés, analysés, diffusés, pour qu’une armée populaire se lève et fasse reculer le pouvoir. Cette armée populaire n’est pas l’Armée Rouge, celle qui a libéré les camps d’Auschwitz, de Birkenau, ce sont les électeurs. Une bataille décisive se déroulera le 3 novembre 2026 lors des élections de mi-mandat.

Vu d’Europe, souhaitons que les élections puissent être tenues, qu’elles ne soient pas truquées et que les électeurs, juifs ou non, se souviennent des crimes d’État qui les ont poussés à s’exprimer dans la rue et à faire reculer le pouvoir.

When a state apparatus, under the impetus of a corrupt ruler, breaks free from the rules of humanity, this state apparatus commits irreparable.

This was the case in Nazi Germany, by being given full powers by a terrorised parliament on March 23, 1933, Hitler will exert criminal power without control.

Today, the criminal Pumpkin, by the threat, terrorizes the Congress which lies down before its demands. This corrupt ruler orders massive, blindly executed deportations. It designates populations weakened by the built-in absence of legal status. Perfectly aware of his lies, he calls them criminals, like Nazi Germany identified the Jews, the Gypsies as rats, as a poison of the nation.

The organs of repression, motivated by the lies of the leaders who offer them total immunity, arrest, deport, and shoot to kill whenever peacefully confronted. Until today, the Congress, inhibited by the threats of the Pumpkin, closed its eyes. 

It took two murders committed by ICE, murders of peaceful citizens, murders filmed, analyzed, and broadcast for a popular army to rise up and push back power. This popular army is not the Soviet Red Army, the one that liberated the Auschwitz and Birkenau camps; it is the citizens, the voters. A decisive battle will take place on November 3, 2026, during the midterm elections.

Seen from Europe, let’s hope that the elections can be held, that they are not rigged and that voters, Jewish or not, will remember the state crimes that led them to express themselves in the street and to roll back power.

זכור / Souviens-toi ! / Remember

Novossibirsk sur Seine

5 janvier 2026

Vue de ma fenêtre hier matin / From my window yesterday morning
Vue de ma fenêtre ce matin / From my window this morning
Vue de ma fenêtre ce soir / From my window this evening

Entre-temps, une enquête se déroulait à Paris. La commissaire politique de la République Socialiste de BlR débusquait les ennemis du peuple.

In the meantime, an investigation was underway in Paris. The political commissar of the Socialist Republic of BlR was identifying the enemies of the people.

Les ennemis de la République et du Socialisme triomphant se cachent dans les beaux quartiers. Le commissaire Politique montre une energie essentielle au service du peuple pour identifier ces ennemis cachés dans les beaux quartiers.

The enemies of the Republic and of the triumphant Socialism hide in the beautiful neighborhoods. The Political Commissar shows an essential energy at the service of the people to identify these hidden enemies in the beautiful neighborhoods.

L’un d’entre eux est débusqué devant l’Hôtel Lutécia qui abrite un lieu de dépravation : un point de vente Hermes.
Ces capitalistes sont sans vergogne.

One of them is discovered in front of the Hotel Lutécia which houses a place of depravity: a Hermes point of sale.
These capitalists are shameless.

La neige ralentit les déplacements du Peuple / Snow slows the movement of the People
Rue Saint Placide

Les commerçants, petits capitalistes profiteurs de la NEP, voient leur activité carnassière réduite par cet accident météorologique.

The merchants, small capitalists who profit from the NEP, see their predatory activity reduced by this meteorological accident.

Rue de Rennes et Tour Montparnasse

La Tour Montparnasse, lieu de débauche capitaliste et d’oppression du peuple, se cache dans un brouillard providentiel.
Le Commissaire Politique, heureusement, veille et dénonce ce crime contre le peuple laborieux.

The Montparnasse Tower, a place of capitalist debauchery and oppression of the people, hides in a providential fog.
The Political Commissar, fortunately, watches over and denounces this crime against the working people.

Heureusement, après une journée de dur labeur au service du peuple, le Commissaire Politique peut enfin retrouver son logement de fonction attribué au Mérite par le Comité Central.

Fortunately, after a day of hard work at the service of the people, the Political Commissar can finally return to his official residence assigned to him, rewarding his virtues, by the Central Committee.

I.A. Le dangereux Oxymore

3 janvier 2026

Dans mon autre Blog, maga-delenda-est.fr, j’ai inséré la scène dans laquelle Adenois Hynkel, alias Charlie Chaplin, se prend pour le Maître du Monde et joue avec une mappemonde en baudruche. Afin de rendre la parodie actuelle et la rendre plus brutale, j’ai demandé à ChatGPT de substituer à la tête de Chaplin celle de Trump. 

Bêtement, je pensais la substitution simple, en fait pas vraiment mais toutefois possible. Ci-dessous, la procédure au cas où vous seriez tentés et si vous réussissez, je serai heureux de la publier.

Je vous prie de noter que ChatGPT pense que je suis son pote, il me tutoie.

In my other Blog, maga-delenda-est.fr, I have inserted the scene in which Adenois Hynkel, alias Charlie Chaplin, pretends to be the Master of the World and plays with a globe made of an inflatable ball. In order to make the parody current and make it more brutal, I asked ChatGPT to replace Chaplin’s head with that of Trump. 

Stupidly, I thought the simple substitution, actually not really but nevertheless possible. Below, the procedure in case you are tempted and if you succeed, I will be happy to publish it.

The procedure is in French, if you wish to have the English version, in you preffered A.I. engine just post the following request:
In the video 
www.cech.fr/ext-data-youtube/dictator_globe.mp4 replace Chaplin’s head with Trump.
Feasable for a young Geek, but I am way too old.

Un Dimanche à Fontainebleau

14 décembre 2025

Une belle journée d'hiver, une balade à Fontainebleau / A nice Winter Weather in Fontainebleau
Lieu de toutes les perversions / Here is the Center of Temptations
Nous visitons l'exposition d'enchères à venir chez OSENAT / We visit the future auction exhibit.
Prise de contact avec le chargé de la sécurité / Introducing myself to the Security.
Susan tombe en arrêt devant les montres à vendre cet après-midi / Susan examines the coming sale.
Une montre Hermes capte son attention / An Hermes watch catches her attention.
En fait nous sommes venus pour les autos. Ici la dernière auto de mon grand-père Jules, une Chambord / In fact we came to see the future car auction. Here the last V8 produced in France .
Souvenirs, souvenirs.....
De fort belles autos. Elles dépassent mon budget / Superb cars, way above my budget.
Après le rêve, le reconfort d'un café / After the Dream cars, a coffee.
No comment
Que lit le Père Noël ? / Figuring out what Santa is reading.
6 escargots pour elle, une soupe à l'oigon pour moi / 6 Snails for her, an onion soup for me.
De retour à la maison Susan suit les enchères / Back home Susan follows the Auction
Et elle aura gangé l'objet de ses rêves / And as she won she puts her money where her disires are
L'objet de tous les désirs est enfin dans ses mains / The so desired object is now in her hands
Et en plus, la montre fonctionne, le bonheur est total / On top of her joy, the watch is working

Faux et I.A.

19 novembre 2025

Nous avons tous, je répète tous, des centres d’intérêt et dès lors que nous croisons des informations qui les concernent, nous sommes prêts à les écouter. Et nous sommes d’autant plus attentifs que les auteurs de ces articles, ces podcasts, ces vidéos sont attribuées à ces experts reconnus.

We all, I repeat all, have interests and as soon as we come across information that concerns them, we are ready to listen to them. And we are all the more attentive as and when the authors of these articles, podcasts, videos are attributed to these recognized experts.

Parmi mes centres d’intérêt, on trouve la politique et ses relations à l’éthique, mais aussi et surtout l’économie. Dès lors qu’un expert réputé s’exprime sur ce dernier sujet, j’ai tendance à écouter. Et si cet expert se nomme Warren Buffett, je prends le temps de prendre en compte son opinion.

Among my interests, we find politics and its relations to ethics, but also and especially economics. As soon as a reputable expert speaks on this last topic, I tend to listen. And if this expert is named Warren Buffett, I take the time to consider his opinion.

Ces derniers temps, contrairement à ses habitudes de paroles rares et mesurées, Warren Buffett intervient fréquemment sur YouTube. Parmi ces interventions, le futur de l’Or, de Tesla, de l.A. sont les sujets traités. Et les sujets couverts méritent toute notre attention. Une simple recherche offre les articles présentés dans le diaporama ci-dessous.

Lately, contrary to his habits of rare and measured words, Warren Buffett frequently intervenes on YouTube. Among these interventions, the future of Gold, Tesla, LA are the subjects addressed. And the topics covered deserve all our attention. A simple search offers the articles presented in the slideshow below.

A titre d’exemple, dans le cadre suivant, j’ai inséré une intervention sur l’Or. Afin de la rendre accessible à tous, la bande son est disponible dans plusieurs langues. Pour changer la langue, il suffit de cliquer sur la petite icône des paramètres et choisir la bande audio de votre choix.

As an example, in the following frame, I inserted the intervention on Gold. In order to make it accessible to all, the soundtrack is available in several languages. To change the language, simply click on the small parameters icon and select the audio track of your choice.

Si vous avez pris le temps d’écouter cette intervention, en quoi celle-ci vous semble utile, instructive, crédible, que vous souhaitiez investir dans l’Or ou non ?
Avant de poursuivre, quelques remarques sur des points qui doivent attirer votre attention.

La voix de Buffett, les arguments exposés, la structure même de l’expression, sa tonalité, font que l’on ne se pose pas de question particulière sur l’authenticité de l’intervention.

Le graphisme de l’image d’accueil, un ou deux pics suivis d’une chute brutale, se retrouve dans toutes les pages d’accueil. D’un point de vue financier, expliquer que nous sommes à un maximum et que la valeur des actifs va s’effondrer ne peut qu’attirer l’attention du spectateur.

Enfin, le nombre d’interventions de Warren Buffett sur ces nombreux sujets montre que nous sommes au bord d’une crise majeure. Comme Warren Buffett est aujourd’hui âgé de 94 ans, la densité des interventions prouve qu’il se sent dans l’obligation de partager gracieusement, avec le monde entier, ses prédictions.

Généreux, non ?

If you have taken the time to listen to this intervention, how does it seem useful, instructive, credible, whether you want to invest in gold or not?
Before proceeding, a few remarks on points that should attract your attention.

Buffett’s voice, the arguments presented, the very structure of the expression, its tone, make that one does not ask any particular question about the authenticity of the intervention.

The graphics of the header of the YouTube clip, one or two peaks followed by a sudden drop, are found in all the home pages. From a financial point of view, explaining that we are at a maximum and that the value of the assets will collapse can only attract the viewer’s attention.

Finally, the number of interventions by Warren Buffett on these numerous subjects shows that we are on the verge of a major crisis. As Warren Buffett is now 94 years old, the density of the clips available proves that he feels obliged to graciously share his predictions with the whole world.

Generous, don’t you agree?

Et pourquoi, à votre avis, Warren Buffett se montre-t-il généreux en conseils qui ne lui rapportent rien et qui sont particulièrement longs à produire ?

La voix de la bande son est bien celle de Warren Buffett.

Les arguments développés dans ces clips sont conformes aux arguments qu’il développe lors de ses rares conférences.

Il manque la vidéo de Warren Buffett, mais celle-ci n’est pas absolument utile pour crédibiliser le contenu.

Alors où se trouve l’intérêt de Warren Buffett dans cette production ? 

Simple, Warren Buffett n’est pas l’auteur de ces clips. Ils sont tous générés par de l’I.A.. 

Mais alors pourquoi certains se donnent-ils la peine de générer ces clips ?

Facile, YouTube est une machine à rémunérer les clics pour vendre de la pub. Certains y ont trouvé une source de profit. Donc, ne soyez pas crédules comme je l’ai été, lorsqu’une tentation est trop belle pour être vraie, c’est certainement le cas.

And why, in your opinion, is Warren Buffett generous with advice that earns him nothing but a fame he does not need are particularly time-consuming to produce?

The voice of the soundtrack is indeed that of Warren Buffett.

The arguments developed in these clips are consistent with the arguments he develops during his rare conferences.

The video of Warren Buffett is missing, but it is not absolutely useful for making the content positively attractive.

So where is Warren Buffett’s interest in this production? 

Simple, Warren Buffett is not the author of these clips. They are all generated by A.I.. 

But then why do some take the trouble to generate these clips?

Easy, YouTube is a machine to pay for clicks to sell ads. Some have found it a source of profit.
So, don’t be gullible as I have been.

If it is too good to be true, it most likely is!