Deux Bonheurs

18 juin 2026

Vrai, j’apprécie le travail d’ingénieur de Calder, travail qui est visible dans ses mobiles. Si j’ai le plus grand mal à comprendre pourquoi certains sont capables d’engloutir des fortunes dans des objets courants tels que valises, sacs…, pour peu que ces objets portent une griffe prestigieuse, en revanche j’apprécie que cet argent mal dépensé permette de mettre à la disposition du public des objets d’exception.

Aujourd’hui, je me suis immergé dans une superbe exposition à la fondation Louis Vuitton. Et cerise sur le gâteau, j’ai croisé un journaliste américain dont j’ai toujours apprécié l’exposé brutal des faits de la politique US. A cette occasion, j’ai eu le plaisir de lui exprimer toute mon admiration.

True, I appreciate Calder’s work as an engineer, work that is visible in his mobiles. If I have a hard time understanding why some are able to swallow fortunes in common objects such as suitcases, bags…, provided that these objects carry a prestigious label, On the other hand, I appreciate that this misspent money makes it possible to make exceptional objects available to the public.

Today, I immersed myself in a superb exhibition at the Louis Vuitton Foundation. And the icing on the cake, I ran into an American journalist whose brutal presentation of the facts of US politics I have always appreciated. On this occasion, I had the pleasure of expressing my admiration for him.

La surprise fut de croiser Chris Matthews qui aura tenu, pendant de longues années, une émission la bien nommée "Hard Ball", en français "Franc Parler". Ces interventions m'ont aidé à comprendre la politique américaine.

Sinon, ci-dessous, un diaporama d’œuvres exposées. L’exposition mérite le déplacement. Si le diaporama ne circule pas automatiquement, cliquez sur la flèche à droite de l’image.

Otherwise, below is a slideshow of the exhibited works. The exhibition deserves to be moved. If the slideshow doesn’t circulate automatically, click the arrow to the right of the image.

Laisser un commentaire